人気ブログランキング | 話題のタグを見る

言葉の壁?文化の違い?

今日
私の通っている英会話講座に
講師を派遣している団体の主催で

ネィティブ講師たちが中心になって
企画など行った英語を主体にした
あるイベントがありました。

少し顔を出してきたのですが

情けないことに

講師のJに‘ハ~イ!’と挨拶し
その後ほんの数分だけで

逃げるように(笑)

その会場を後にしました。

もちろん
他に用事があったことも
その理由の一つですが
本当のところは
なんだか居心地が悪かったのです。


映画とかにみかけるような
パァーティーなどでの
さりげない会話がなかなか・・難しい。

大体、私たち日本人には
知らない人たちが出会うパァーティーに
参加する機会があるのは

‘お見合いパァーティー’とか‘合コン?’とか
その他は
せいぜい仕事がらみ、だったりがほとんどなのでは
ないかと思います。
(私だけ?)

だから、そういう席での
会話のイメージがつかめない・・。

自分の英語に対する自信のなさと
やっぱり私はシャイな日本人なんだわ~(笑)と
実感した次第です。

言葉の壁か
はたまた、文化の壁か
わかりませんが

ここは
私がいる場ではないような気がする・・みたいな
空気を感じてしまいました。

もし
今度の英会話レッスン時に
講師Jから
なんで帰っちゃったの?って聞かれたら
どんな言い訳にするか
いや、正直に答えるか・・?

それって英語で何て言うんだっけ・・・なんて

今から
言い訳の英文を考えている
情けない私です。

でも
この情けなさもバネにしたいとは
思っています。

転んでもタダじゃ起きません(笑)。
by MarumiHappy | 2006-10-22 16:08 | 英語

やっぱりねこがすき!


by MarumiHappy