人気ブログランキング | 話題のタグを見る

研修担当を終えて

昨夜は地元、通訳者会での研修担当

今回は
2年目のほぼ新人さんに教えながら
一緒に担当する術も教えながら

ただ自分が教えるというより
引き出すという事を重きにしていたけれど

これがまた難しい・・・・



さて

講演会通訳に限らず
いずれにしても
事前準備は必須ですが

日々、通訳におわれると
正直疎か気味になるものです


とはいえ

先日のように

テーマだけで
これはかなり難しいと思われるものは

さすがの(ズボラの)私でも
綿密な準備、学習をします、
いや、その努力を、ベストを尽くします。


ところが

先日の相棒は

大変に残念でした。


前日の夜、メールで待ち合わせ時間の確認しているとき

どうも彼女は出先で
今夜はおそくなるんですぅ、と余裕の感じで

いや、いいんですよ

当日の朝もありますからね

私みたいに
予定をキャンセルしてまでして
準備をしろとはいいません、

でもね

当日の朝、午前中の時間も
一応、ネットで見たら
難しそうだったから、あきらめた、とか
言うんですよ・・・・


あきらめるんじゃないよーーーーー


それでね、

本当は、通訳する時間

ちゃんと交代時間

大体15分~20分に代わらなければなりません、と

昨日の研修でも
したり顔で話しましたが


最終的に
彼女、交代してくれず

いや、私自身も
もういいよ、私がやりますよ、的な
気持ちになっていました・・・


だって、数分もただずに手が止まってしまい

こちらをうかがっているんですもの

フォローのしようもない状態でした、

最初の五分、

最後の三分、

トライしてもらいましたが

結局、フリーズ状態になった彼女を見ている
聞こえない人の困った表情にたえられず

オーバーワークの仕事をした私でした。


で、帰り
彼女、
いや~ちょっと体調が悪くて、とか言う

じゃぁヤメな、って
言いたいところをおさえて
お大事にしてください、と一応、言ったけれど。



だって

始まる前に
講演会のことについて
当事者の聞こえない方に尋ねたら

この講演会、シリーズになっているらしく
前回にきた通訳者が
内容が難しいのか
手がぴたっととまってしまい
内容が全然分からなかった、とのこと

その話をうけ
今回は
ぜひ内容を理解してほしいと
思っていたのでしたが・・・


最初の五分で
手が止まった相棒(私より10歳は年上だけど、後輩です)


たしかに
難しい内容なんですがね、

手がぴたっと止まるって
どんなことだよ~

もう少し、技術力をあげよ~!!と

思いながらも
ちょっとあきらめモード


昨夜も
通訳者会に参加しているメンバーをみて

本当はこんななるい研修じゃあなくて

もっともっとシビアな研鑽をつまなきゃ
だめだろ~と思うのでしたが

どうなんでしょ・・・

そういうのを
好まない通訳者が多いんですよね、

あまり厳しくすると
研修に参加しないみたいな

はぁ・・・・・

もっと
全体的にスキルアップしなきゃあって
思いながらも

そんな効果的な研修方法
仲間の賛同を得ながら
実施するなんて
どうすればいいのか、

今の私には
わかりません・・・。

ん・・・、個々に努力をしてもらうしかないのかな。


これで一応
試験に合格しているんだから
不思議です

そうすると試験の内容が悪いのか?と

もっともっと疑問がわいてくるのですが・・・



まぁ

私は私で
自分の仕事をもっと忠実にやる

それしかないかな


そして、正直、あまり意味のない研修の担当をやるのは
出来るだけ
お断りしたい、と、思いつつも

その時の状況に応じて
ベストを尽くすしかないか・・・と思うのでした。
by MarumiHappy | 2012-10-13 13:16 | 手話通訳

やっぱりねこがすき!


by MarumiHappy